海外では通じない?「和製英語」と「英語」の違い 第2弾 2019.05.29 こんにちは!RYOTAです。間も無く5月も終わり、梅雨の季節が到来しますね〜。前回和製英語と英語の違い 第2弾になります。前回はピンポイントに宿泊で使うワードを掲載しましたが、今回は「食べ物」に焦点を置いて、記事を作成していきます。http://eigoboost.com/和製英語一覧/ 引用フライドポテト → French fries / Chipsフライドポテ…